عدد
الحصى التي
يرمى بها
الجمار
231- Cemrelere
Atılacak Taşların Sayısı
أخبرني
إبراهيم بن
هارون قال
حدثنا حاتم بن
إسماعيل قال
حدثنا جعفر بن
محمد بن علي
بن حسين عن
أبيه قال
دخلنا على
جابر بن عبد
الله فقلت أخبرني
عن حجة النبي
صلى الله عليه
وسلم فقال إن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم رمى
الجمرة التي
عند الشجرة
بسبع حصيات
يكبر مع كل
حصاة منها حصى
الخذف فيرمي
من بطن الوادي
ثم انصرف إلى
المنحر فنحر
[-: 4068 :-] Cafer b. Muhammed b. Ali
b. Hüseyn, babasından bildiriyor: Cabir b. Abdillah'ın yanına girdiğimizde,
ben: "Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in haccıyla ilgili bazı
bilgi ver" deyince, Cabir:
"Resulullah
(sallallahu aleyhi ve sellem), (Büyük Şeytan'a) o ağacın yanından, her taşı
atarken tekbir getirerek yedi tane taş attı. Taşları vadinin tam ortasından
attıktan sonra kurban kesim yerine gidip kurbanını kesti" karşılığını
verdi.
Mücteba: 5/267, 274;
Tuhfe: 2636
Diğer tahric: Müslim
1218 (148, 149, 150 ), Ebu Davud (1905, 1907, 1908, 1909, 1787, 1813, 1936,
2919,3969), İbn Mace (3074, 108,2913,2951,2960,3158), Tirmizi
(817,856,857,862,869, 2967). Ahmed, Müsned (1444), İbn Hibban (3810).
أنبأ يحيى بن
موسى البلخي
قال حدثنا
سفيان عن بن
أبي نجيح قال
مجاهد قال سعد
رجعنا من
الحجة مع
النبي صلى
الله عليه
وسلم وبعضنا
يقول رميت
بسبع وبعضنا
يقول رميت بست
فلم يعب بعضهم
على بعض
[-: 4069 :-] Sa'd der ki: Resulullah
(sallallahu aleyhi ve sellem) ile beraber hacdan dönerken bazılarımız:
"Yedi taş attım, bazılarımız ise: "Altı taş attım" diyordu. Hiç
kimse de diğerini ayıplamıyordu,
Mücteba: 5/275; Tuhfe:
3917
Diğer tahric: Beyhaki
(1439).
أنبأ محمد بن
عبد الأعلى
الصنعاني قال
حدثنا خالد
قال حدثنا
شعبة عن قتادة
قال سمعت أبا
مجلز يقول
سألنا بن عباس
عن شيء من أمر
الجمار فقال
ما أدري رماها
رسول الله صلى
الله عليه وسلم
بست أو بسبع
[-: 4070 :-] Ebu Miclez der ki: ibn
Abbas'a cemrelerle ilgili bir şey sorduğumuzda:
"Resulullah
(sallallahu aleyhi ve sellem)'in altı taş mı yoksa yedi taş mı attığını
bilmiyorum" cevabını verdi.
Mücteba: 5/275; Tuhfe:
6541
Diğer tahric: Ebu
Davud (1977), Ahmed, Müsned (3522).